Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | En hij plantte een bos in Ber-seba, en riep aldaar den Naam des HEEREN, des eeuwigen Gods, aan. |
WLC | וַיִּטַּ֥ע אֶ֖שֶׁל בִּבְאֵ֣ר שָׁ֑בַע וַיִּ֨קְרָא־שָׁ֔ם בְּשֵׁ֥ם יְהוָ֖ה אֵ֥ל עֹולָֽם׃
|
Trans. | wayyiṭṭa‘ ’ešel biḇə’ēr šāḇa‘ wayyiqərā’-šām bəšēm JHWH ’ēl ‘wōlām: |
Algemeen
Zie ook: Beersheba, Berseba, Boom (heilige), Eeuwigheid, Tamarisk
Genesis 4:26
Aantekeningen
En hij plantte een bos in Ber-seba, en riep aldaar den Naam des HEEREN, des eeuwigen Gods, aan.
- een bos, De Tamarisk is een struik die veel voorkomt in woestijn en steppeachtige gebieden en ook tegenwoordig ziet men verschillende variëteiten van deze soort in de omgeving van Beersheba. Het planten van deze struik in genoemde passage, doet vermoeden dat het hier ging om een soort "heilige boom". Nu zijn er verschillende redenen aan te voeren waarom Abraham een boom plantte. In Egypte werd de Tamarisk als heilig beschouwd omdat ze verborgen deugden zou bezitten en om die reden werd ze vaak rondom tempels geplant. Het planten van deze struik in genoemde passage, doet vermoeden dat het hier ging om een soort "heilige boom", zodat Abraham daar God kon aanbidden. Ook is het mogelijk dat Abraham van plan was om langer daar te blijven en om die reden bomen plantte om zo enige schaduw te krijgen.
Deze laatste optie is interessant, als je in de Judea woestijn in een zoutgrot loopt voelt het daar erg koud aan, vanwege de hydrologische werking van het zout. Bij de tamarisk met zijn zoutkristallen heb je precies zo’n zelfde effect dat de temperatuur onder de boom iets zakt. Het is zeer logisch dat als Abraham een boom plantte voor verkoeling, hij 1) een boom zou kiezen die daar kan groeien en 2) meer verkoeling zou kunnen geven dan andere bomen of struiken (denk aan de rotem en de acacia). De tamarisk is, zoals uitgelegd, zo’n boom en als onze veronderstelling waar is, dan wist Abraham van deze verkoelende werking.
- Ber-seba, Beersheba is een plaats in de Negev en heeft zijn naam ontleend aan de bronnen die daar zijn.
- Naam des HEEREN, In het Hebreeuws heeft "naam" de betekenis dat als men die kent van een persoon men ook zijn wezen kent (dus wist wie of wat hij is). We zien dit elders in de Bijbel terug bij diverse namen of naamsveranderingen, bijvoorbeeld Abram "verheven vader" wordt veranderd in Abraham "vader van een menigte volkeren" (Gen. 17:5) en die van zijn vrouw Sarai "vechtster" (?) tot Sara "vorstin, heerseres" (Gen. 17:15), terwijl hun kleinzoon Jakob "hielenlichter, bedrieger" wordt veranderd in Israël "strijder Gods" (Gen. 32:28; 35:10). Verder kan men denken aan Jozua "De HEERE is verlossing" en de de profeet Jesaja "de HEERE redt". Hierbij zien we dat al deze namen en hun betekenissen overeenkomen met wie die personen zijn (of zijn geworden), in deze tekst is JHWH "Ik zal zijn die Ik zal zijn" (cf. Ex. 3:14) en is Hij volledig soeverein.
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
En hij plantte een bos in Ber-seba, en riep aldaar den Naam des HEEREN, des eeuwigen Gods, aan.
- נטל H5193 ww. (Niphal waw-consecutive imperfect 3ms): "planten"
- אשׁל H815 "tamarisk [boom]" (BDB, 79);
- עֹולָֽם H5769 enk. "eeuwig", een bewijs dat ōlām niet betrekking heeft op een periode.
____
- וַיִּטַּ֥ע MT; ויטע אברהם SP καὶ ἐφύτευσεν Αβρααμ LXX ABP Abraham vero plantavit Vg;
- יְהוָ֖ה אֵ֥ל עֹולָֽם MT SP κυρίου θεὸς αἰώνιος LXX ABP Domini Dei æterni Vg;
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!